الشروط والأحكام العامة (AGB)

§ 1 نطاق التطبيق

(1) تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة (AGB) على جميع العلاقات التجارية بين مكتب إنترناشونال جيرمان (يشار إليه فيما يلي: “المُقدم” أو “نحن”) وبين المستهلكين وكذلك رواد الأعمال (يشار إليهم فيما يلي: “العميل”) فيما يخص حجز الاستشارات عبر الإنترنت على موقع www.international-german-office.de.

(2) يعتبر مستهلكًا بالمعنى المقصود في هذه الشروط والأحكام كل شخص طبيعي يُبرم تصرفًا قانونيًا لغرضٍ لا يمكن في الأساس نسبته لنشاطه التجاري أو المهني المستقل. أما رائد الأعمال فهو شخص طبيعي أو اعتباري أو شركة شخصية ذات أهلية قانونية يتصرف عند إبرام تصرف قانوني في إطار نشاطه التجاري أو المهني المستقل.

(3) تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة على جميع العقود المُبرمة عبر الموقع الإلكتروني، ما لم يتم الاتفاق كتابيًا على شروط مخالفة بين الطرفين.


§ 2 إبرام العقد، وحفظ نص العقد

(1) إن عرض الاستشارات عبر الإنترنت على الموقع الإلكتروني لا يشكل عرضًا ملزمًا قانونيًا، بل هو دعوة غير مُلزِمة لإجراء حجز.

(2) يتم إبرام العقد من خلال إتمام إجراءات الحجز بنجاح على الموقع الإلكتروني وتلقي تأكيد عبر البريد الإلكتروني. الطرف المتعاقد هو International German Office، Mittelberg 3, 37085 Göttingen، البريد الإلكتروني: info@international-german-office.de.

(3) يتم إرسال بيانات الحجز إلى العميل عبر البريد الإلكتروني. يمكن الاطلاع على الشروط والأحكام العامة في أي وقت على الموقع الإلكتروني. لا يتم حفظ نص العقد بشكل دائم.

(4) لا يُعتبر العقد والموعد المحجوز نافذين إلا عند وصول المبلغ الكامل إلى حساب المُقدم. بعد التحقق من وصول الدفعة، يتلقى العميل تأكيدًا مناسبًا عبر البريد الإلكتروني.

§ 3 الخدمات

(1) يمكن حجز الخدمات التالية عبر موقعنا الإلكتروني:

1. الشركات

  • الإعداد الناجح للكوادر الدولية I
    المدة: 30 دقيقة | السعر: 69 يورو
    الوصف: استشارات حول أسئلة دمج الكوادر الدولية، بما في ذلك التواصل بين الثقافات ونصائح عمليات التأهيل. في هذه الاستشارة المكثفة التي تستغرق 30 دقيقة، نناقش أسئلتكم المحددة بشأن دمج الكوادر الدولية. سواء تعلق الأمر بالتواصل الثقافي، المتطلبات، أو نصائح سريعة لعمليات التأهيل الفعالة – ستحصلون على إجابات سريعة ودقيقة تساعدكم على اتخاذ الخطوات الأولى بثقة. مثالي للقضايا المحددة بوضوح لتصبحوا قادرين على التصرف فورًا.

  • الإعداد الناجح للكوادر الدولية II
    المدة: 60 دقيقة | السعر: 109 يورو
    الوصف: تقييم واقتراحات تحسين للعمليات الحالية لإدماج الكوادر، مع نصائح عملية لتعزيز الاندماج والرضا. حققوا نجاحًا مستدامًا مع كوادرِكم الدولية! في هذه الاستشارة التي تستغرق 60 دقيقة، نقوم بتحليل عمليات التأهيل الحالية لديكم وتحديد مجالات التحسين الأولية. ستحصلون على نصائح عملية وأفكار لتعزيز دمج موظفيكم الجدد وزيادة رضاهم وانتمائهم على المدى الطويل لشركتكم.

  • تدريب الموجهين (المرشدين)
    المدة: 60 دقيقة | السعر: 89 يورو
    الوصف: نصائح للموجهين لإعدادهم الأمثل للعمل مع كوادر دولية. جهزوا موجهِيكم بأفضل شكل للتعامل مع الكوادر الدولية. نعزز قدراتهم ونقدم نصائح عملية لدعم فعال في الحياة العملية اليومية. بهذه الطريقة، تخلقون بيئة ثقة، وتعززون اندماج الموظفين الجدد، وترفعون رضاهم وانتماءهم لشركتكم على المدى الطويل.

  • تدريب بين الثقافات للكوادر الدولية
    المدة: 60 دقيقة | السعر: 79 يورو
    الوصف: إعداد الكوادر الدولية لثقافة العمل الألمانية، بما في ذلك لمحة عن أساليب العمل والتواصل. أعدوا كوادرِكم الدولية قبل وصولهم إلى ألمانيا للتعرف على ثقافة العمل الألمانية. يقدم التدريب رؤى مهمة في أساليب العمل والتواصل والاختلافات الثقافية. من خلال إعداد الكوادر الدولية قبل دخولهم البلاد، تقلّ فترة التأقلم بشكل كبير. يبدأ الموظفون عملهم وهم على دراية وواثقون، مما يقلل سوء الفهم ويحسن التعاون ضمن الفريق ويزيد الإنتاجية من البداية. وبذلك يُنظر إلى شركتكم كمُشغل محترف وجذاب.

  • دعم فردي للكوادر – السكن، اللغة، العائلة
    المدة: 45 دقيقة | السعر: 89 يورو
    الوصف: دعم في البحث عن السكن، دورات اللغة، واندماج العائلة. نحن ندعم كوادرِكم الدولية مباشرة في جميع الأسئلة المتعلقة بالبحث عن السكن ودورات اللغة واندماج العائلة. سواء كانت نصائح عملية حول الإقامة، تعزيز اللغة، أو تسجيل الأطفال – نقدم حلولاً مصممة خصيصًا لجعل البداية في ألمانيا أسهل، وتخفيف العبء عن موظفيكم، وتعزيز رضاهم وانتمائهم لشركتكم على المدى الطويل.

  • الدعم اللغوي في الحياة العملية (ألماني، إنجليزي، عربي)
    المدة: 30 دقيقة | السعر: 49 يورو
    الوصف: دعم في حالات الحواجز اللغوية داخل الشركة، مثلاً في جلسات التغذية الراجعة. نساعد في تجاوز الحواجز اللغوية في شركتكم – سواء في لقاءات التغذية الراجعة أو في التواصل اليومي. بدعمنا باللغات الألمانية والإنجليزية والعربية، نضمن أن يكون التواصل واضحًا وفعالاً ومفهومًا لجميع الأطراف. في الوقت نفسه، يشعر الكادر الدولي بالتقدير من خلال هذا الدعم المخصص، مما يعزز رضاه وإنتاجيته.

  • متابعة: ضمان رضا وارتباط الكوادر الدولية
    المدة: 60 دقيقة | السعر: 89 يورو
    الوصف: إن الدمج الناجح وطويل الأمد للكوادر الدولية يعد عاملاً أساسيًا لنجاح شركتكم. في استشارة المتابعة، نقوم بتحليل عملية تأقلم كوادرِكم، ونقدم دعمًا موجهًا في حال وجود تحديات، ونعزز ارتباط موظفيكم – لضمان فريق عمل قوي، راضٍ ومنتج.

  • مرافق شخصي للكوادر الدولية
    المدة: 60 دقيقة | السعر: 89 يورو
    الوصف: دعم في مراجعات الدوائر الرسمية، البحث عن السكن والتأقلم. يرافق المرافق الشخصي كوادرِكم الدولية في المهام المهمة مثل مراجعة الدوائر الرسمية، البحث عن السكن والتأقلم في البيئة الجديدة. هذه الخدمة تسهل البداية وتضمن اندماج موظفيكم بسرعة وبدءهم العمل بفعالية. بوجود مرافق شخصي، تتحقق عملية اندماج سلسة وتعزز النجاح طويل المدى لموظفيكم الدوليين.

  • مكالمة تعارف للشركات
    المدة: 30 دقيقة | السعر: مجانًا
    الوصف: جلسة أولية لتحليل احتياجات الدعم ومناقشة الفرص الممكنة. تعرفوا في مكالمة مجانية تستغرق 30 دقيقة على كيفية دعمنا لكوادرِكم الدولية بشكل موجه – بدءًا من المساعدة في إجراءات التأشيرة، مرورًا بالتدريبات بين الثقافات ووصولاً إلى الاندماج الناجح في مكان العمل. اكتشفوا عروضنا المصممة خصيصًا واطلعوا على كيفية دعمنا لكم في دمج المواهب الدولية في شركتكم بشكل مستدام.

2. الكوادر (الأفراد)

  • مكالمة الترحيب
    المدة: 15 دقيقة | السعر: مجانًا
    الوصف: توجيه أولي للكوادر الدولية الراغبة في العمل بألمانيا. استفد من فرصة الحصول على استشارة أولية مجانية! في مكالمة غير ملزمة، نوضح لك أولى استفساراتك حول التأشيرة والبحث عن عمل أو الاندماج.

  • العيش في ألمانيا
    المدة: 45 دقيقة | السعر: 59 يورو
    الوصف: نقدم لك المشورة في البحث عن السكن، التسجيل لدى الجهات الرسمية، البحث عن دورات اللغة، والتأقلم مع الحياة اليومية في ألمانيا. عبر خطوات واضحة ونصائح عملية، نحرص على أن تكون بدايتك في ألمانيا سهلة وخالية من التوتر قدر الإمكان.

  • المسار إلى ألمانيا I
    المدة: 30 دقيقة | السعر: 45 يورو
    الوصف: نقدم لك الاستشارة حول الخطوات الأولى نحو ألمانيا – من طلبات التأشيرة إلى الوثائق اللازمة والتخطيط لانتقالك. في هذه الاستشارة المكثفة التي تستغرق 30 دقيقة، نوضح استفساراتك الفردية ونقدم توصيات محددة للخطوات القادمة. بالإضافة إلى ذلك، ستحصل على نصائح قيمة حول معادلة شهاداتك والبحث عن وظيفة وبناء شبكات مفيدة، لضمان بداية سلسة.

  • المسار إلى ألمانيا II – استشارات حول التأشيرة، الاعتراف المهني، والانتقال
    المدة: 60 دقيقة | السعر: 79 يورو
    الوصف: استشارة معمقة حول التأشيرة والاعتراف المهني والانتقال.

    نقدم لك استشارة حول الخطوات الأولى نحو ألمانيا – من طلبات التأشيرة إلى الوثائق اللازمة وصولاً للتخطيط لانتقالك. في هذه الاستشارة المكثفة التي تستغرق 60 دقيقة، نوضح استفساراتك الفردية ونقدم توصيات محددة للخطوات القادمة. بالإضافة إلى ذلك، ستحصل على نصائح قيمة حول الاعتراف بشهاداتك، البحث عن وظيفة وبناء شبكات مفيدة، لضمان بداية سلسة.

  • جاهز للعمل – تدريب على التقدم للوظائف وفحص المستندات لسوق العمل الألماني
    المدة: 30 دقيقة | السعر: 49 يورو
    الوصف: حسّن طلبك الوظيفي بدعمنا! نقدم لك نصائح حول كيفية تحسين سيرتك الذاتية ومستندات التقديم ونهيئك لمقابلة العمل. مثالي للكوادر الراغبة في ضمان موطئ قدم ناجح في سوق العمل الألماني.

  • دعم موجه في البحث عن عمل – استشارات، بحث عن وظائف وتحسين الطلبات
    المدة: 30 دقيقة استشارة + 150 دقيقة بحث | السعر: 249 يورو
    الوصف: نرافقك بفعالية في عملية البحث عن عمل في ألمانيا. تتضمن خدمتنا البحث عن عروض عمل مناسبة (150 دقيقة)، نصائح مفيدة لتحسين مستندات التقديم، والإعداد لمقابلات العمل (30 دقيقة) – كل ذلك مصمم خصيصًا لتلبية احتياجاتك.

3. المرضى

  • توجيه المرضى
    المدة: 30 دقيقة | السعر: 39 يورو
    الوصف: استشارة حول الرحلة الطبية إلى ألمانيا، بما يشمل التأشيرة والتواصل مع العيادات. في هذه الاستشارة التي تستغرق 30 دقيقة، ستحصل على معلومات مهمة لإعداد رحلتك الطبية إلى ألمانيا بصورة مثالية. نقدم لك المشورة بشأن التأشيرة اللازمة، ونساعدك في التواصل مع العيادات ونقدم نصائح حول ما ينبغي أخذه في الاعتبار.

  • استشارة حول الإجراءات الرسمية
    المدة: 45 دقيقة | السعر: 69 يورو
    الوصف: تركز هذه الاستشارة التي تصل إلى 45 دقيقة على توضيح الإجراءات الرسمية المهمة المتعلقة بعلاجك الطبي في ألمانيا. نقدم لك استشارة حول طلب التأشيرة الطبية، نساندك في ملء مستندات العيادات، ونقدم نصائح عملية للتنسيق مع العيادات والمؤسسات الأخرى.

  • تنظيم رحلتك الطبية
    المدة: 60 دقيقة | السعر: 79 يورو
    الوصف: في هذه الاستشارة التي تستغرق حتى 60 دقيقة، نناقش جوانب رحلتك الطبية – بدءًا من التخطيط الأولي مرورًا بالتنسيق مع العيادات وصولاً إلى تنظيم الإقامة والمتابعة. نقدم لك استشارات خطوة بخطوة لضمان أن يكون علاجك بأقل قدر من التوتر وبأقصى درجات السلاسة.

4. العيادات

  • مكالمة تعارف للعيادات
    المدة: 30 دقيقة | السعر: مجانًا
    الوصف: في هذه المكالمة التي تستغرق 30 دقيقة، تعرفوا على كيفية مرافقتنا لمرضاكم الدوليين طوال فترة إقامتهم، بدءًا من الدعم في إجراءات التأشيرة وتنظيم المترجمين الفوريين وصولاً إلى المتابعة بعد العلاج. تعرفوا على عروضنا واحصلوا على أولى الأفكار حول كيفية تعزيز رضا المرضى في عيادتكم.

  • استشارة حول رعاية المرضى الدوليين
    المدة: 45 دقيقة | السعر: 69 يورو
    الوصف: نناقش العمليات القائمة لديكم في رعاية المرضى الدوليين ونوضح لكم كيفية تحسين خدمة عيادتكم عبر دعم موجه. نقدم نصائح محددة لزيادة رضا المرضى وارتباطهم على المدى الطويل.

  • الدعم اللغوي: الترجمة (ألماني، إنجليزي، عربي)
    المدة: 30 دقيقة | السعر: 49 يورو
    الوصف: ترجمة فورية لمحادثات الطبيب والمريض. عند وجود حواجز لغوية، نقدم خدمات الترجمة الفورية بالعربية والإنجليزية والألمانية لدعم التواصل المباشر بين الطبيب والمريض. يتوفر مترجمونا للمحادثات الفورية، سواء عند مواعيد الأطباء أو مناقشات الخطة العلاجية. بهذه الطريقة تتجنبون سوء الفهم وتضمنون رعاية من الدرجة الأولى.

  • دعم فردي لمرضاكم الدوليين: التأشيرة، الإقامة، الترجمة، تنسيق المواعيد، أفراد العائلة المرافقين
    المدة: 45 دقيقة | السعر: 69 يورو
    الوصف: قدموا لمرضاكم الدوليين مزيدًا من الراحة والدعم. نحن نرشد مرضاكم الدوليين في جميع الأمور المهمة مثل التأشيرة الطبية، البحث عن الإقامة، تنظيم المترجمين الفوريين، تقديم المشورة لأفراد العائلة المرافقين، وصولاً إلى التنسيق بين العيادة والمريض. نأخذ في الاعتبار العوامل الثقافية لضمان رعاية سلسة ومريحة.

  • متابعة: تعزيز رضا المرضى
    المدة: 45 دقيقة | السعر: 69 يورو
    الوصف: نحن نهتم بتحسين رعاية ما بعد العلاج لمرضاكم الدوليين. يشمل ذلك تنظيم مواعيد المتابعة، التواصل معهم لقياس مدى رضاهم بعد العلاج، ودعمهم في أي استفسارات إضافية. هدفنا: زيادة رضا المرضى وارتباطهم بعيادتكم على المدى الطويل.

5. شركاء التعاون

  • معًا لنطلق الإمكانات
    المدة: 30 دقيقة | السعر: مجانًا
    الوصف: يسعدنا مناقشة كيف يمكننا بناء تعاون ناجح معكم. في هذه المحادثة التي تستغرق 30 دقيقة، نعرض خدماتنا، نتفاعل مع أفكاركم، وقد نطور معًا أفكارًا أولية لشراكة مستدامة تضيف قيمة.

(2) يجوز للمُقدم إدماج مزودي خدمات آخرين، مثل المترجمين الفوريين أو المنصات التقنية، في إطار الخدمات الاستشارية. يتحمل هؤلاء المزودون مسؤوليتهم الخاصة. لا يتحمل المُقدم أي ضمان لأدائهم أو لتوفر خدماتهم.

§ 4 الأسعار، شروط الدفع، الاستحقاق

(1) جميع الأسعار المذكورة على الموقع نهائية باليورو (EUR) وتشمل ضريبة القيمة المضافة القانونية ما لم يُذكر خلاف ذلك.

(2) يتم الدفع عبر طرق الدفع الموضحة على الموقع. يتم الدفع مقدمًا عن طريق باي بال أو بطاقة الائتمان. يستحق المبلغ الكامل فور إبرام العقد. لا يعتبر الموعد المحجوز نافذًا إلا عند وصول الدفع الكامل إلى المُقدم.

(3) يمكن الاستفادة من الاستشارة الأولى المجانية مرة واحدة فقط لكل حالة.

(4) بالنسبة للعملاء خارج ألمانيا، قد تنشأ رسوم أو ضرائب أو جمارك إضافية يتحملها العميل. لا يتحمل المُقدم مسؤولية تقلبات أسعار الصرف أو تأخيرات في المعاملات المالية الدولية. يتحمل العملاء من الخارج مسؤولية مراعاة القوانين واللوائح الوطنية المعمول بها.


§ 5 تقديم الخدمة والمتطلبات التقنية

(1) تُقدم الاستشارات في الموعد المحجوز عبر منصات الاتصال التي يوفرها المُقدم (مثل زووم، جوجل ميت، مايكروسوفت تيمز، الهاتف).

(2) يتحمل العميل مسؤولية توفير المتطلبات التقنية اللازمة للمشاركة في الاستشارة عبر الإنترنت، بما في ذلك اتصال إنترنت مستقر وأجهزة مناسبة.

(3) في حال عدم تمكن العميل من حضور الموعد أو عدم استيفائه المتطلبات التقنية، لا يحق له طلب استرداد أو تعويض عن الوقت الضائع.

(4) لا يُسمح للعميل بتسجيل جلسات الاستشارة أو حفظها بأي طريقة، ما لم يتم الحصول مسبقًا على موافقة خطية صريحة من المُقدم.

(5) لا يتحمل المُقدم مسؤولية المشاكل التقنية أو الأعطال في منصات الاتصال المستخدمة (مثل زووم، جوجل ميت، مايكروسوفت تيمز) والتي تقع خارج نطاق سيطرته.

(6) يلتزم العميل بالتواصل باحترام أثناء جلسة الاستشارة والالتزام بقواعد السلوك المعمول بها. في حال المخالفات الجسيمة، يحق للمُقدم إنهاء الجلسة دون أي حق في الاسترداد.


§ 6 الإلغاء وتغيير المواعيد

(1) يمكن إلغاء الخدمات الاستشارية المدفوعة دون رسوم حتى ساعتين قبل الموعد المحدد. في حال الإلغاء المتأخر، لن يتم استرداد الرسوم.

(2) لا يمكن تغيير المواعيد من حيث المبدأ، ما لم يوافق المُقدم على ذلك بدافع المجاملة أو لظروف استثنائية.

(3) إذا اضطر المُقدم لإلغاء الموعد المتفق عليه لأسباب لا تقع ضمن مسؤولية العميل، سيتم إبلاغ العميل في الوقت المناسب، وسيتم تقديم موعد بديل أو استرداد التكاليف.

(4) في حال حدوث الإلغاء من قبل العميل وفقًا للفقرة (1)، سيتم رد المبلغ المدفوع خلال 14 يومًا من استلام الإلغاء على وسيلة الدفع الأصلية.

(5) في حال حدوث اضطرابات تقنية طويلة الأمد أو قوة قاهرة (مثل انقطاع الإنترنت، الكوارث الطبيعية، القيود الوبائية)، يحق للمُقدم تأجيل تقديم الخدمة لوقت لاحق. لا يتم استرداد المبلغ في هذه الحالات ما دام من الممكن تقديم الخدمة في وقت لاحق.


§ 7 المسؤولية

(1) يتحمل المُقدم المسؤولية فقط عن الأضرار الناجمة عن سلوك عمدي أو إهمال جسيم. في حال الإهمال الطفيف، يتحمل المُقدم المسؤولية فقط في حال انتهاك التزامات تعاقدية جوهرية (التزامات أساسية).

(2) تقتصر المسؤولية على الأضرار المتوقعة النمطية للعقد.

(3) لا تعتبر الاستشارات المقدمة استشارات قانونية بالمعنى المقصود في قانون تقديم الخدمات القانونية (RDG). في حال المسائل القانونية، يُحال العميل إلى محامين مؤهلين.

(4) لا يتحمل المُقدم مسؤولية نتائج الاستشارات أو تنفيذها من قبل العميل أو السلطات. يتحمل العميل وحده مسؤولية تنفيذ نتائج الاستشارة. لا يتحمل المُقدم مسؤولية النتائج أو الإجراءات التي يقوم بها العميل. تهدف خدمات المُقدم إلى الدعم والمعلومات فقط. ننوّه صراحةً إلى أن هذه الخدمات لا تحل محل القرارات أو الاستشارات الرسمية، الطبية، القانونية أو أي استشارات ملزمة أخرى.

(5) لا يتحمل المُقدم مسؤولية الخدمات أو النتائج التي يقدمها مزودون خارجيون، مثل المترجمين أو مزودي المنصات أو مقدمي الخدمات الخارجيين، والذين قد يتم الاستعانة بهم في إطار الاستشارات أو الخدمات المقدمة. تقع مسؤولية توفير هذه الخدمات بصورة سليمة على عاتق المزودين الخارجيين أنفسهم.

(5) لا يتحمل المُقدم مسؤولية فترات المعالجة، القرارات أو أي إجراءات أخرى من قبل السلطات المتعلقة بالخدمات الاستشارية، مثل طلبات التأشيرة أو إجراءات الاعتراف أو أي عمليات إدارية أخرى. التأخيرات أو الرفض من قبل السلطات تقع خارج نطاق سيطرة المُقدم.

(6) لا يتحمل المُقدم مسؤولية الأخطاء الفنية أو التنظيمية أو في المحتوى، التي قد تظهر أثناء تقديم الخدمات الاستشارية أو المعلومات المقدمة، ما لم تكن ناجمة عن سلوك عمدي أو إهمال جسيم. ينطبق ذلك بشكل خاص على محتوى الاستشارات المُقدم بناءً على المعلومات التي يزودها العميل.

(7) لا يتحمل المُقدم مسؤولية الأضرار التي يتسبب بها العميل، مثل تقديم معلومات غير كاملة أو خاطئة أثناء الاستشارة أو عدم الالتزام بالخطوات الموصى بها.

(8) خدمات المُقدم فيما يتعلق بالموضوعات الطبية، أو قضايا التأشيرة، أو الإجراءات الرسمية، ذات طابع مساند، ولا تحل محل الاستشارة الطبية أو القانونية أو قرارات السلطات. لا يتحمل المُقدم مسؤولية القرارات النهائية للسلطات أو المؤسسات الطبية أو أي مؤسسات أخرى، ولا عن مدة أو نتائج هذه الإجراءات.


§ 8 حق الانسحاب (الحق في التراجع)

(1) يحق للمستهلكين الانسحاب وفقًا للأحكام التالية:

حق الانسحاب

يحق لكم الانسحاب من هذا العقد خلال 14 يومًا دون إبداء أي أسباب. تبدأ فترة الانسحاب 14 يومًا من يوم إبرام العقد.

لممارسة حقكم في الانسحاب، يجب عليكم إخطارنا، International German Office، Mittelberg 3، 37085 Göttingen، البريد الإلكتروني: info@international-german-office.de، ببيان واضح (مثل رسالة مرسلة بالبريد أو بالبريد الإلكتروني) برغبتكم في الانسحاب.

للحفاظ على مهلة الانسحاب، يكفي إرسال إخطاركم بالاستفادة من حق الانسحاب قبل انتهاء فترة 14 يومًا.

تبعات الانسحاب

في حال انسحابكم من هذا العقد، سنرد لكم جميع المدفوعات التي استلمناها منكم دون تأخير، وفي موعد أقصاه 14 يومًا من اليوم الذي استلمنا فيه إشعاركم بالانسحاب. سنستخدم نفس وسيلة الدفع التي استخدمتموها في المعاملة الأصلية، ما لم يتم الاتفاق صراحةً على غير ذلك.

(2) يسقط حق الانسحاب إذا تم تنفيذ الاستشارة المحجوزة بالكامل ووافق العميل صراحةً على أن يبدأ المُقدم في تقديم الخدمة قبل انتهاء فترة الانسحاب.

(3) بالنسبة للخدمات الرقمية المقدمة مباشرةً بعد الحجز (مثل الوصول إلى محتويات أو ملفات رقمية)، لا يوجد حق انسحاب بمجرد موافقة العميل صراحةً على بدء تقديم الخدمة قبل انتهاء فترة الانسحاب. يسقط حق الانسحاب بالنسبة للخدمات الرقمية المقدمة فور إبرام العقد حالما يوافق العميل صراحةً على التنفيذ الفوري للخدمة.

نموذج نموذج الانسحاب
(إذا رغبتم في الانسحاب من العقد، يُرجى ملء هذا النموذج وإعادته إلينا.)

إلى:
International German Office
Mittelberg 3, 37085 Göttingen
البريد الإلكتروني: info@international-german-office.de

أ hereby أعلن/نعلن انسحابي/انسحابنا من العقد المبرم بخصوص تقديم الخدمات التالية:

  • تاريخ الطلب:
  • اسم المستهلك/المستهلكين:
  • عنوان المستهلك/المستهلكين:
  • توقيع المستهلك/المستهلكين (فقط عند الإخطار على الورق):
  • تاريخ:

§ 9 حماية البيانات

(1) يعالج المُقدم البيانات الشخصية للعميل للوفاء بالالتزامات العقدية وفقًا لأحكام اللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR) وقانون حماية البيانات الفيدرالي (BDSG).

(2) لمزيد من المعلومات حول التعامل مع البيانات الشخصية، يُرجى الاطلاع على بيان الخصوصية المتوفر على موقعنا.

(3) يتم معالجة البيانات الشخصية حصريًا لتنفيذ الخدمات والوفاء بالالتزامات القانونية. ولا يتم تمريرها إلى أطراف ثالثة إلا إذا كان ذلك ضروريًا لتنفيذ العقد أو بموافقة صريحة من العميل. البيانات الشخصية التي يتم معالجتها في إطار الإجراءات الرسمية (مثل طلبات التأشيرة) يتم نقلها فقط إلى الجهات المعنية بعد موافقة صريحة من العميل. لا يتحمل المُقدم مسؤولية فقدان البيانات أو إساءة استخدامها من قبل أطراف ثالثة.


§ 10 السرية

(1) يتعهد الطرفان بالحفاظ على سرية جميع المعلومات التي يتم الحصول عليها في إطار العلاقة التجارية وعدم إفشائها لأطراف ثالثة، ما لم يكن هناك التزام قانوني بالإفصاح.

(2) لا يجوز للعميل تقديم محتوى الاستشارات إلى أطراف ثالثة أو استخدامه لأغراض تجارية دون الحصول على موافقة خطية مسبقة من المُقدم.

(3) المعلومات التي يقدمها المُقدم في إطار الخدمة الاستشارية لا يجوز استخدامها من قبل العميل إلا للغرض المقصود ولا يجوز تمريرها إلى أطراف ثالثة ما لم توجد موافقة خطية.


§ 11 التسوية البديلة للمنازعات

(1) لا يلتزم المُقدم بالمشاركة في إجراءات تسوية نزاعات أمام هيئة تحكيم للمستهلكين، كما أنه غير مستعد لذلك.

(2) توفر المفوضية الأوروبية منصة لتسوية المنازعات عبر الإنترنت (OS) يمكنكم العثور عليها عبر الرابط التالي: https://ec.europa.eu/consumers/odr.

(3) لا تُغني الاستعانة بمنصة التسوية عبر الإنترنت عن اللجوء للقضاء. يحتفظ المُقدم بحقه في المطالبة بحقوقه قانونيًا في جميع الأحوال.


§ 12 أحكام ختامية

(1) في حال بطلان أي بند من بنود هذه الشروط والأحكام العامة أو أصبح باطلاً، تبقى باقي الأحكام سارية.

(2) بالنسبة للعقود مع رواد الأعمال، يسري القانون الألماني باستثناء اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع. بالنسبة للمستهلكين، يسري قانون بلد إقامتهم المعتادة فيما يتعلق بأحكام حماية المستهلك الإلزامية.

(3) إذا كان العميل تاجرًا، يكون المكان المختص بالنظر في النزاعات هو مقر المُقدم.

(4) لغة العقد هي الألمانية. تُستخدم الترجمات لهذه الشروط والأحكام العامة لأغراض المعلومات فقط. في حالة وجود تعارض، يُعتد بالنص الألماني.


معلومات الاتصال:

International German Office
Mittelberg 3, 37085 Göttingen
info@international-german-office.de
017642923923
www.international-german-office.de

تاريخ الإصدار: 21.11.2024

Scroll to Top